المذهب الّذي يحمل صفات معيّنة للّغة لجعلها غير صحيحة، واستبدالها بصيغ أخرى تُعتبر صحيحة على سبيل المنطق، توجد في اللُّغة التّقليديّة أو بعض اللّهجات القديمة، أو استُخدمت من قِبل مؤلّفين مؤهّلين. على سبيل المثال: فصل الفعل المجرّد (to boldly go)، أو النّفي المزدوج (I don't see no horses) تُعتبر هذه الجمل خاطئة، ولا يمكن استبدالها بصياغة جديدة، مثل (to go boldly) (I don't see any horses). يشترك معظم اللُّغويّين في أنّ درجة الشّك Prescription ضروريّة لتعريف طلاب المدارس بلهجة لغتهم الأصل (الفصحى)، وأنّ مهمّة اللُّغويّين تسجيل ووصف الكلام من متحدِّثي اللُّغة الأم أكثر من قمعهم. ويهدف هذا المنهج في اللُّغويّات إلى الوصف الموضوعيّ لقواعد اللُّغة كما تُستخدم من متحدِّثيها، وذلك بغضّ النّظر عن الاستخدام الجيّد أو السيّئ، والّذي يُسمَّى بالتّوصيف. يتداخل مفهوم الشّك مع مفهوم استخدام الكلمات كما في اللُّغة الأمّ، على أنّ الأخير يُستخدم في كثير من الأحيان للرّبط بالأفكار السّلبيّة للكلمات الأجنبيّة في اللُّغة. انظر أيضًا: الملاءمة (ملائم كصفة ) ، و الصحّة اللُّغويّة ، و صحّة اللّفظ